-Na cestě za poznáním-

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Homér pro prvňačku

Nebojte se, nezbláznila jsem se. Moc dobře vím, že Homér se v 1. třídě základní školy neprobírá. Ale co číst s dysfatickou dcerkou po slabikáři, když s dětskými knížkami prvního čtení jsme úspěch neslavili? Hledali jsme knihy se smysluplným dějem a krásnou češtinou – a našli jsme v naší domácí knihovničce Trojskou válku a Odysseu. Znovu opakuji: nebojte se. Ač nám, dospělým, může četba knihy o válce připadat děsivá a krvavá, dětem se taková zdát nemusí. Příběh v knize vnímají optikou svých dosavadních zkušeností. Tím se četba dramaticky odlišuje od filmu, jenž námět podává přímočaře, extrémně vizuálně i auditorně zpracovaný. 

Homér: Trojská válka

Dramatický příběh starověké války o krásnou Helenu se kolem vašich uší zajisté již někdy mihl. Je plný nejen bojů, ale též spletitých mezilidských i mezibožských vztahů, lidských cností i necností, božských intrik i pomoci. František Prokop převyprávěl Homérův epos Illias poutavě a srozumitelně zároveň. Černobílé ilustrace z dílen Gustava Kruma a Jiřího Petráčka vkusně celý příběh podtrhují a dokreslují, aniž by z nich stříkala rudá krev na všechny strany.

Homér: Odyssea

“Vyprávěj mi, Múzo, příběh o chytrém a lstivém Odysseovi, který se po bojích v Trojské válce a po zničení města Troja toulal po mořích. Navštívil mnoho měst a potkal mnoho lidí. Během své dlouhé poutě čelil mnoha strašlivým utrpením, když se snažil zachránit své druhy a navrátit se na Ithaku, ostrov, kde byl králem. Tam se mohl opět shledat se svou manželkou Penelopou a synem Telemachem.”

Tímto vzletným pozváním k ponoření se do příběhu začíná anglická adaptace druhého z eposů připisovaných Homérovi. Před očima se vám bude odvíjet opravdová odysea, ta úplně první, podle které jsou všechny ostatní dlouhé a namáhavé cesty nazvány. Text vzešel zpod pera Giorgia Ferrera a do češtiny jej čtivě přeložila Marcela Kořínková. Knihu samotnou je doslova požitek brát do rukou. Ilustrace Manuely Adreani jsou jemné, přitom strhující a plné života. Procházejí celou knihou a vyprávějí příběh ještě jednou, beze slov. Připravte si pro ni ve své knihovně speciální místo, neboť ani svým formátem kniha nezapadá do kategorie “běžné”. 

Oba příběhy, připisované starověkému řeckému básníkovi Homérovi, jsou v knižním podání mnohovstevnaté a stojí za to se k nim opakovaně vracet. Vypráví o cti, vytrvalosti, odvaze, věrnosti, lásce a řadě dalších cností a vlastností, kterých je nám také dnes více než zapotřebí.

“Čti správně přítomnost a kráčej s budoucností.” Homér

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Upozornit na
guest
0 Komentáře
Inline Feedbacks
View all comments